Yessssssssssssss!
La madame est TRÈS contente. Trèèèèèèèèèès!
J'ai reçu un appel de la responsable des Certificats de traduction I et II hier. Elle a accepté de m'inscrire au cours auquel je dois absolument être inscrite pour avoir mon statut "temps plein." Jusque-là, c'est cool. Je vais avoir une session de malade mental mais au moins, tout est comme je le désire. Good, good.
MAIS CE N'EST PAS TOUT!
Avant de vous annoncer la grande nouvelle, voici un aperçu de ce que j'ai réalisé jusqu'à maintenant :
Structure du Certificat de traduction I
BLOC 70 A - obligatoire - ( 21 crédits)
LNG1505G Introduction aux sciences du langage
TRA1005G Difficultés du français écrit
TRA1006G Increased English Comprehension
TRA1007G Stylistique et rédaction
TRA1015G Interférences linguistiques
TRA1072G Documentation et terminologie 1
TRA1082G Méthodologie et traduction générale
BLOC 70 B - option - (minimum 3, maximum 6 crédits)
TRA2022G Traduction littéraire
TRA2032G Traduction commerciale et économique
TRA2042G Traduction scientifique et technique
TRA2052G Traduction juridique et administrative
TRA2062G Traduction médico-pharmaceutique
TRA2100G General Translation
BLOC 70 C - option - (minimum 0, maximum 6 crédits)
IFT1986 Traitement informatique des textes
TRA2072G Documentation et terminologie 2
TRA2092G Les outils informatiques en traduction
TRA2305G Interprétation en milieu social
TRA3200G Réalités professionnelles
TRA3325G Langues et mondialisation
TRA3400G Initiation à la localisation
BLOC 70 D - option - (minimum 0, maximum 6 crédits)
ANS1502 Business English - Oral Communication 2
FRA2952G Techniques d'écriture
FRA2953G Structuration de textes
LNG3510G Grammaire supérieure normative
TRA2110G Advanced Business and Technical Writing
Les cours en orange sont donc les cours que j'ai fait ou que je m'apprête à faire à la session prochaine. J'obtiens mon premier certificat en mai 2007.
Voici maintenant la structure du 2e Certificat de traduction et les cours qui me seront CRÉDITÉS en rouge :
BLOC 70 A - obligatoire - ( 18 crédits)
TRA2032G Traduction commerciale et économique
TRA2042G Traduction scientifique et technique
TRA2052G Traduction juridique et administrative
TRA2072G Documentation et terminologie 2
TRA2100G General Translation
TRA3010G Révision et contrôle de la qualité
BLOC 70 B - option - (minimum 3, maximum 6 crédits)
FRA2953G Structuration de textes
LNG3510G Grammaire supérieure normative
RED2000 Rédaction administrative
RED2020 Langue et rédaction publicitaire
TRA1025 Text Analysis
TRA2022G Traduction littéraire
TRA2062G Traduction médico-pharmaceutique
TRA2110G Advanced Business and Technical Writing
TRA3020G Traduction et adaptation publicitaire
TRA3025G Trad. et adapt. cinématographique
TRA3850 Introduction à l'interprétation
BLOC 70 C - option - (minimum 3, maximum 6 crédits)
TRA2092G Les outils informatiques en traduction
TRA2305G Interprétation en milieu social
TRA3200G Réalités professionnelles
TRA3225G Projets spéciaux en milieu de travail
TRA3325G Langues et mondialisation
TRA3400G Initiation à la localisation
BLOC 70 D - option - (minimum 3, maximum 6 crédits)
ANG1022 Contemporary Canadian Culture
ANG1023 Contemporary American Culture
ARV1050 Introduction à l'archivistique
COM1200G Introduction aux médias
DRT1151G Introduction à l'étude du droit
DRT2401G Droit des affaires 1
ESP1317 Civilisation hispano-américaine 1
JOU2310 Analyse de l'actualité
MSN1061G Santé : déterminants environnementaux
MSO2000D Introduction à l'épidémiologie
MSO2000G Introduction à l'épidémiologie
PBT1000 Communication marketing
POL1020G Systèmes politiques : Québec et Canada
POL1605G Politique internationale
REI1210G Principes de gestion
REI1220G Administration des affaires
Donc, oui oui, vous avez bien lu : IL NE VA ME RESTER QUE 3 COURS À FAIRE DANS LE CERTIFICAT II !!! YESSSSSSSSSSSSSSSS !!! Je viens d'économiser au moins une année d'étude les amis! Ça sent encore plus le BAC que prévu! :))))
Disons que c'est le genre de petite nouvelle qui fait de moi une personne de bonne humeur. Ouais. Mes efforts n'auront pas été vains et ça, ça fait du bien en tabarnouche! :)
Voilà pour la bonne nouvelle General Motors.
Petite fin de semaine pluvieuse en vue. YÉÉÉ !!! Ça va toujours mieux pour étudier... ;) En plus, je me pitche au chalet de mon Alexis de chum jusqu'à dimanche soir. O-n a-i-m-e ç-a !! :)
Bonne fin de semaine tout le monde! À bientôt!
Votre étudiante-qui-est-ben-contente,
M. -xxx-
vendredi, septembre 22, 2006
S'abonner à :
Publier des commentaires (Atom)

3 commentaires:
Je savais moi qu'il pouvait y avoir du positif dans ta vie!!! yeeeeeee!(comme tu dis si bien!!!) Bisoux XXX Maman
Yess! Je me doutais bien que tu ne faissais pas tout ces cours pour rien!!!! Lâche pas et passe un bon weekend! Tu le mérites amplement!!
julie xx
Je suis vraiment contente pour toi chère cousine! C'est certain qu'il n'y arrivera pas seulement que du négatif dans ta vie! :) Il sagit de profiter des moments positifs, comme tu le fais présentement ;) Fait attention à toi et bonne chance pour ta session débile-mentale !! xxx -(V)arie..
Publier un commentaire